본문 바로가기
728x90
반응형

영어업무11

[미국 직장인 영어 표현] Hop on? 무슨 뜻일까? Hop on제가 미국에서 회사를 다니면서, 다른 회사 (에이전시) 사람들과 미팅할 일이 많은데요항상 hop on a call 이라고 하더라구요.​구글 미팅으로 참여를 보통 많이 하는데, 그렇게 미팅을 가지라고 할때hop on a call​이라고 합니다.​전화를 받다 라고 해석이 될 수 있어요.(매니저는 전화기로 구글 미팅에 참여하거든요.....)​예문 가실게요~​Are you guys open on 12/13 @2pm to hop on a call with Lisa/Lilly?너희들 12/13일 오후 2시에 Lisa, Lily랑 전화 미팅 가능해?Also, I will be hopping on a call with happy returns tomorrow.그리고, 나는 Happy Returns랑 내일 전.. 2024. 8. 23.
[미국 직장인 영어 표현] On-brand ? 무슨 뜻? on-brand무슨 뜻일까요?​​바로, 브랜드 이미지에 들어맞는 이라는 뜻입니다.브랜드 이미지에 맞는!​바로 예문 보시죠!Continue executing gifting of Skies Are Blue samples to on-brand celebrities.브랜드 이미지에 맞는 셀럽들에게 Skies Are Blue 샘플 옷들을 계속 협찬해 준다.Can brands make a social impact while staying on-brand?브랜드는 그 이미지를 유지하면서 사회에 (좋은) 영향을 미칠 수 있을까?enjoy on-brand content creation.브랜드 이미지에 맞는 컨텐츠 제작을 경험해 보세요 (즐겨보세요)You don't need to be a creative wiz to ma.. 2024. 8. 22.
[미국 직장인 영어 표현] 따지자면, 정확하게는, 엄밀히 말하자면을 영어로 어떻게 말할까? Technically 뜻? Technically  기술적으로는 이라는 뜻도 있지만,일상 생활에서 쓰인다면 "엄밀히 말하자면" 이라는 뜻으로많이 쓰이는 단어입니다!​특히 무언가를 딱 정의하거나 말할때직장생활에서 정말 많이 사용돼요.​"따지자면""엄밀히 말하자면""사실상은""딱 잘라 말하자면""정확히 말하자면""정확하게는"​요런 뉘앙스가 될 것 같아요!​이게 단어만 안다고 되는게 아니라실제로 일상생활에서 어떻게 쓰이는지 알아야단어가 귀에 박히고 들리고 사용할 수 있게 되는 것 같은데요 ㅠㅠ​오늘도 실제 제가 회사에서 사용했던 예시갑니다!​  That style, we technically have stock.​그 스타일은, 우리는 엄밀히 따지자면 재고가 있어.따지자면,노란색이 메모리얼 데이 색이야그러나 빨간색도 괜찮아 보이네.아마도 .. 2024. 8. 17.
[미국 직장인 영어 표현] 이상해 보여, 이상한데 영어로? Looks off / look off 뜻! 기록이 쌓이면 뭐든 된다!​오늘도 달리는 나의 영어 표현 일지~​Looks off / look off 무슨 뜻일까요~바로,​ 이상해 보여. 뭔가 이상한데.라는 뜻으로, 굉장히 많이 쓰이는 표현 중 하나입니다!제가 이때까지 소개한 것들은 LA에선 적어도 정말 많이 쓰이는 표현!​바로 예시가볼게요~Does it still look off?이거 아직도 이상해 보여?They both look very off.그거 둘 다 이상해 보여.The current design we have look so off.지금 우리가 가지고 있는 디자인이 이상해 보여.If anything looks off, notify Gene or Justin.​만약 어떤게 이상해 보이면 Gene이랑 Justin에게 말해줘.​ 2024. 8. 14.
[미국 직장인 영어 표현] 너가 가능하다면, 시간이 있을때 영어로? When you have a chacne 뜻? 정말 정말 많이 쓰이는 표현입니다.When you have a chance!​부탁하기 어려울 때 이걸 붙이면 좀 더 정중한 표현이 되겠죠?너가 가능하다면너가 시간이 될 때​이렇게 해석이 됩니다.chance대신에 moment로도 바꿔 사용이 가능합니다.When you have a moment.​​​예시를 볼까요!Hi Faye, can you swing by accouning office today when you have a chance?시간 있을때 회계팀 방문할 수 있어?​라는 뜻입니다.(swing by는 갑작스럽게 방문하거나, 잠깐 들리다 라는 뜻)​"시간 될 때" ~해줘"너가 가능하다면" ~ 해줘​이런식으로 해석이 되고 주로 부탁할 때 사용이 됩니다!뒤에 붙이면 조금 더 정중한? 부드러운 표현이 되겠.. 2024. 8. 13.
[미국 직장 영어 표현] 내 쪽에서는, 내 입장에서는, 나한테서는 영어로? On my end 뜻 (feat. on your/his/her end https://youtube.com/shorts/LZQL3yxjjEA?si=UEwirvpvZRKWeLpq 내 쪽에서는 수정제의 사항이 없어. ​ ​ 라는 표현인데요, "나한테는" "내 쪽에서는" 이라고 내 입장을 말할 때 자주 쓰이는 표현이랍니다! ​ On my end! ​ ​ 반대로, 너 쪽에서는 너 입장에서는 이라고 말할때는 On your end 라고 말할 수 있습니다. ​ 응용해서 On his/her end 라고 말하면 그(그녀) 입장에서는 이라는 뜻이 됩니다! ​ ​ 예시 문장을 하나 더 볼까요. I'm not getting the pop-ups on my end. ​ 내 화면에서는 (나한테서는) 팝업이 안떠. ​ ​ 이렇게 해석할 수 있습니다! ​ 2024. 8. 3.
728x90
반응형