728x90 반응형 영어업무11 [미국 직장인 영어 표현] Hop on? 무슨 뜻일까? Hop on제가 미국에서 회사를 다니면서, 다른 회사 (에이전시) 사람들과 미팅할 일이 많은데요항상 hop on a call 이라고 하더라구요.구글 미팅으로 참여를 보통 많이 하는데, 그렇게 미팅을 가지라고 할때hop on a call이라고 합니다.전화를 받다 라고 해석이 될 수 있어요.(매니저는 전화기로 구글 미팅에 참여하거든요.....)예문 가실게요~Are you guys open on 12/13 @2pm to hop on a call with Lisa/Lilly?너희들 12/13일 오후 2시에 Lisa, Lily랑 전화 미팅 가능해?Also, I will be hopping on a call with happy returns tomorrow.그리고, 나는 Happy Returns랑 내일 전.. 2024. 8. 23. [미국 직장인 영어 표현] On-brand ? 무슨 뜻? on-brand무슨 뜻일까요?바로, 브랜드 이미지에 들어맞는 이라는 뜻입니다.브랜드 이미지에 맞는!바로 예문 보시죠!Continue executing gifting of Skies Are Blue samples to on-brand celebrities.브랜드 이미지에 맞는 셀럽들에게 Skies Are Blue 샘플 옷들을 계속 협찬해 준다.Can brands make a social impact while staying on-brand?브랜드는 그 이미지를 유지하면서 사회에 (좋은) 영향을 미칠 수 있을까?enjoy on-brand content creation.브랜드 이미지에 맞는 컨텐츠 제작을 경험해 보세요 (즐겨보세요)You don't need to be a creative wiz to ma.. 2024. 8. 22. [미국 직장인 영어 표현] 따지자면, 정확하게는, 엄밀히 말하자면을 영어로 어떻게 말할까? Technically 뜻? Technically 기술적으로는 이라는 뜻도 있지만,일상 생활에서 쓰인다면 "엄밀히 말하자면" 이라는 뜻으로많이 쓰이는 단어입니다!특히 무언가를 딱 정의하거나 말할때직장생활에서 정말 많이 사용돼요."따지자면""엄밀히 말하자면""사실상은""딱 잘라 말하자면""정확히 말하자면""정확하게는"요런 뉘앙스가 될 것 같아요!이게 단어만 안다고 되는게 아니라실제로 일상생활에서 어떻게 쓰이는지 알아야단어가 귀에 박히고 들리고 사용할 수 있게 되는 것 같은데요 ㅠㅠ오늘도 실제 제가 회사에서 사용했던 예시갑니다! That style, we technically have stock.그 스타일은, 우리는 엄밀히 따지자면 재고가 있어.따지자면,노란색이 메모리얼 데이 색이야그러나 빨간색도 괜찮아 보이네.아마도 .. 2024. 8. 17. [미국 직장인 영어 표현] 이상해 보여, 이상한데 영어로? Looks off / look off 뜻! 기록이 쌓이면 뭐든 된다!오늘도 달리는 나의 영어 표현 일지~Looks off / look off 무슨 뜻일까요~바로, 이상해 보여. 뭔가 이상한데.라는 뜻으로, 굉장히 많이 쓰이는 표현 중 하나입니다!제가 이때까지 소개한 것들은 LA에선 적어도 정말 많이 쓰이는 표현!바로 예시가볼게요~Does it still look off?이거 아직도 이상해 보여?They both look very off.그거 둘 다 이상해 보여.The current design we have look so off.지금 우리가 가지고 있는 디자인이 이상해 보여.If anything looks off, notify Gene or Justin.만약 어떤게 이상해 보이면 Gene이랑 Justin에게 말해줘. 2024. 8. 14. [미국 직장인 영어 표현] 너가 가능하다면, 시간이 있을때 영어로? When you have a chacne 뜻? 정말 정말 많이 쓰이는 표현입니다.When you have a chance!부탁하기 어려울 때 이걸 붙이면 좀 더 정중한 표현이 되겠죠?너가 가능하다면너가 시간이 될 때이렇게 해석이 됩니다.chance대신에 moment로도 바꿔 사용이 가능합니다.When you have a moment.예시를 볼까요!Hi Faye, can you swing by accouning office today when you have a chance?시간 있을때 회계팀 방문할 수 있어?라는 뜻입니다.(swing by는 갑작스럽게 방문하거나, 잠깐 들리다 라는 뜻)"시간 될 때" ~해줘"너가 가능하다면" ~ 해줘이런식으로 해석이 되고 주로 부탁할 때 사용이 됩니다!뒤에 붙이면 조금 더 정중한? 부드러운 표현이 되겠.. 2024. 8. 13. [미국 직장 영어 표현] 내 쪽에서는, 내 입장에서는, 나한테서는 영어로? On my end 뜻 (feat. on your/his/her end https://youtube.com/shorts/LZQL3yxjjEA?si=UEwirvpvZRKWeLpq 내 쪽에서는 수정제의 사항이 없어. 라는 표현인데요, "나한테는" "내 쪽에서는" 이라고 내 입장을 말할 때 자주 쓰이는 표현이랍니다! On my end! 반대로, 너 쪽에서는 너 입장에서는 이라고 말할때는 On your end 라고 말할 수 있습니다. 응용해서 On his/her end 라고 말하면 그(그녀) 입장에서는 이라는 뜻이 됩니다! 예시 문장을 하나 더 볼까요. I'm not getting the pop-ups on my end. 내 화면에서는 (나한테서는) 팝업이 안떠. 이렇게 해석할 수 있습니다! 2024. 8. 3. 이전 1 2 다음 728x90 반응형