728x90
반응형
https://youtube.com/shorts/LZQL3yxjjEA?si=UEwirvpvZRKWeLpq
내 쪽에서는 수정제의 사항이 없어.
라는 표현인데요, "나한테는" "내 쪽에서는" 이라고 내 입장을 말할 때
자주 쓰이는 표현이랍니다!
On my end!
반대로, 너 쪽에서는 너 입장에서는 이라고 말할때는
On your end 라고 말할 수 있습니다.
응용해서
On his/her end 라고 말하면
그(그녀) 입장에서는
이라는 뜻이 됩니다!
예시 문장을 하나 더 볼까요.
I'm not getting the pop-ups on my end.
내 화면에서는 (나한테서는) 팝업이 안떠.
이렇게 해석할 수 있습니다!
728x90
반응형
'2024 온고잉 프로젝트 > 미국 회사 직장인 영어' 카테고리의 다른 글
[미국 직장인 영어 표현] Made my day, Made my morning뜻? 덕분에 기분 좋은 하루가 되었어요를 영어로? (0) | 2024.08.09 |
---|---|
[미국 직장인 영어 표현] '혹시'를 영어로? By any chance 뜻? (0) | 2024.08.08 |
[미국 직장인 비즈니스 영어] 작업시간, 소요시간을 영어로? Turnaround 뜻? (0) | 2024.08.01 |
[직장인 비지니스 영어 표현] Honor의 다른 표현, 이행하다! 진행시키다! 를 영어로~~~ (0) | 2024.07.31 |
[미국 직장인 영어 표현] Last minute뜻, 좀 급하지만, 촉박하지만, 임박하지만, 막판에, 직전에 영어로? (0) | 2024.07.30 |