728x90
반응형
정말 정말 많이 쓰이는 표현입니다.
When you have a chance!
부탁하기 어려울 때 이걸 붙이면 좀 더 정중한 표현이 되겠죠?
너가 가능하다면
너가 시간이 될 때
이렇게 해석이 됩니다.
chance대신에 moment로도 바꿔 사용이 가능합니다.
When you have a moment.
예시를 볼까요!
Hi Faye, can you swing by accouning office today when you have a chance?
시간 있을때 회계팀 방문할 수 있어?
라는 뜻입니다.
(swing by는 갑작스럽게 방문하거나, 잠깐 들리다 라는 뜻)
"시간 될 때" ~해줘
"너가 가능하다면" ~ 해줘
이런식으로 해석이 되고 주로 부탁할 때 사용이 됩니다!
뒤에 붙이면 조금 더 정중한? 부드러운 표현이 되겠습니당><
728x90
반응형
'2024 온고잉 프로젝트 > 미국 회사 직장인 영어' 카테고리의 다른 글
[미국 직장인 영어 표현] 진심, 진짜 영어로? Literally뜻? (0) | 2024.08.16 |
---|---|
[미국 직장인 영어 표현] 이상해 보여, 이상한데 영어로? Looks off / look off 뜻! (0) | 2024.08.14 |
[미국 직장인 영어 표현] 어째서를 영어로? How Come 뜻? (0) | 2024.08.10 |
[미국 직장인 영어 표현] Made my day, Made my morning뜻? 덕분에 기분 좋은 하루가 되었어요를 영어로? (0) | 2024.08.09 |
[미국 직장인 영어 표현] '혹시'를 영어로? By any chance 뜻? (0) | 2024.08.08 |