본문 바로가기
2024 온고잉 프로젝트/미국 회사 직장인 영어

[미국 직장인 영어 표현] 진심, 진짜 영어로? Literally뜻?

by 꼭필이 2024. 8. 16.
728x90
반응형

 

Literally



진심!!!! 진짜!!! 정말로 !!!!!

라는 뜻을 가진 요 단어,

정말 정말 많이 쓰이는데요~

상대편의 말에 동의를 하거나, 완전 공감을 할 때 쓰인답니다!

직역하면 "말 그대로~, 문자 그대로!"

라는 뜻을 가지고 있지만, 우리 말로 해석하면

진심!!! 진짜 ㅋㅋㅋ

이렇게 해석하면 자연스러울 것 같아요.

바로 예문 보시죠,

Literally.

하나로 대답 끝내도 됩니다.

진짜 진심..ㅋㅋㅋ

이렇게 해석하면 되는데요,

위의 예시는

벌써 반년이 지난거 믿을 수 없어!

라고 말 한 것에 강한 공감을 표현한 것입니다.

거기에 이렇게 답변하고 있죠.

Literally. Don't even remind me.

진짜네. 나한테 상기시킬 생각하지마. ㅋㅋㅋ

이렇게 해석할 수 있습니다.

벌써 이번년도 반년이 지난것이 믿기지 않는 것에 강한 공감을 하는 것입니다.

다음 예문~

lol kinda but literally the same as skies.

lol ㅋㅋㅋ

kinda = kind of의 줄이말

그러니까 해석하면,

ㅋㅋㅋ 좀 그렇네. 그런데 진짜로 skies브랜드와 똑같다.

이렇게 말하고 있습니다.

맥락을 알아야 하는데 데님 청바지 옷이 비슷하다고 제가 보냈고,

직장 동료가 공감하는 표현으로 그렇게 말하고 있습니다.

kind of~ 도 많이 쓰는데,

좀 그렇네! 로 해석하면 됩니다!

 

도움이 되셨다면 공감 눌러주세요!

이웃추가 하시면 유용한 팁들 많이 알아가실 수 있습니다 :)

유튜브도 구독하고 더 좋은 영어 표현, 미국 생활 알아가세요!

https://www.youtube.com/@studygirldiaries

 

StudyGirl Diaries

This space is where I record and share my struggles and experiences, hoping they will be of some use to others. Let’s become the light and salt of our society and the world together! 저의 고군분투 경험이 기록과 공유를 통해 한 줌의 쓰

www.youtube.com

 

728x90
반응형