728x90
반응형
미국 패션회사의 E-commerce 부서 소속
디자이너로 일하고 있는 꼭필이 입니다-!
제가 미국 오고 나서 10개월 만에,
연봉 $10000 (한화 약 1300만원) 이상을
올리게 되었습니다.
>> 어떻게 할 수 있었냐구요?
저도 처음에는 상상도 못했습니다.
하지만, 에이전시에서 일하다가
인하우스로 오게 되니
내 브랜드라고 생각하고
정말 열심히 일했던 것 같아요.
>> 열심히 일한게 어떤건가요?
인하우스다보니 세일 지표도 볼 수 있고
마케팅까지 요목조목 만져볼 수 있다보니
세일을 올리기 위한 다양한 실험
을 해 봤던 것 같습니다.
인스타그램 계정도 만들어보고
유튜브 계정도 만들어봤어요.
이메일 컨텐츠도 확 다르게 디자인했어요.
웹사이트도 고객 입장에서 생각해서
정보를 제공하고 기능 추가 제시를 했죠.
>> 이것저것 컨텐츠 실험을 해 보면서요
구매 고객들이(사용자)
어떤 것에 반응하는지,
어떤 것에 클릭하는지,
어떤 정보를 좋아하는지
생각하며 일 하는 것
이 얼마나 중요한지를 알게 되었습니다.
그리고 그렇게 일 한 결과,
고객들이 반응을 하며, 매출을 만들어 냈고,
이는 회사가 먼저 연봉을 올려주겠다고 한
계기가 되었답니다!
다음 편에서는 조금 더 구체적으로
어떻게 고객을 생각하며
디자인 적으로 어떻게 브랜드 운영을 했는지
예시들을 가져와 볼게요.
팔로우하고 친하게 지내요!
좋은 인사이트 들려드릴게요!
728x90
반응형
'2024 온고잉 프로젝트 > 미국 회사 직장인 영어' 카테고리의 다른 글
[미국 직장인 영어 표현] 오타는 영어로~? TYPO~ (0) | 2024.07.26 |
---|---|
[미국 직장인 비지니스 영어 표현] 논의해보자! 이야기해보자! 미팅을 영어로? Touchbase 뜻 (0) | 2024.07.24 |
[미국 직장인 영어 표현] 이메일에서 많이 보이는 FYI 뜻, '참고로'를 영어로? + 미리 알려줄게~ 영어로? A heads up 뜻 (1) | 2024.07.24 |
[미국 직장인 영어] 너 편한 시간에, 너 되는 시간에, 너가 편한때에 영어로?, At your convinience 뜻 (3) | 2024.07.23 |
[미국 직장인 영어 표현] 이메일에서 자주 쓰이는 표현, 의견을 알려주세요/ 알고 있으세요, 안내 드립니다. 영어로? please advise 뜻 (0) | 2024.07.20 |