본문 바로가기
2024 온고잉 프로젝트/미국 회사 직장인 영어

[미국 영어 표현] Lit! 무슨 뜻이게~ 대박! 쩐다!를 영어로?

by 꼭필이 2024. 9. 4.
728x90
반응형

 

 

제가 샌디에고 일정을 추천해 달라고 했더니,

다른 오피스에 있는 직장 동료가 해준 말입니다.

그런데 여기 약간 은어비슷한 말이 쓰여 있어서 소개드리려고 가지고 왔어요!

바로, lit! 인데요~~ 무슨 말일까요?

Gas lamp district gets lit at night.

바로 엄청나다, 대박, 쩐다!

이런 뜻으로 쓰이는 미국의 슬랭(은어) 입니다.

가스 램프 지역은 밤에 대박이야!

라고 해석할 수 있어요!

That is lit!

그거 대박이다, 쩐다!

이렇게 사용할 수 있겠죠!!!!

728x90
반응형