본문 바로가기
2024 온고잉 프로젝트/미국 회사 직장인 영어

[미국 회사 직장인 영어 표현] 나를 헷갈리게 했어! 헷갈리다 영어로 Throw me off / confuse를 대체하는 영어😀

by 꼭필이 2024. 7. 13.
728x90
반응형

"This threw me off"

이거 나를 헷갈리게 했어!

저희 회사는 브랜드가 두개인데

다른 사이트에 다른 브랜드 이미지를 넣어놓아

헷갈린다고 말하는 상황입니다.

Confuse랑 뜻이 같아요.

This confused me

이거랑 같지만 좀 더 원어민스럽게~~

This threw me off!

(과거형이죠 throw-threw-thrown)

사용해 보세요 :)

The idiom "threw me off" means to
surprise, confuse, or unsettle someone in an unexpected manner
. When something throws you off, it interrupts your thinking or disturbs your composure in a way that requires recovery.
728x90
반응형